Welcome to English, where bologna rhymes with pony
@MoistureDeliveryMan, just remember: their our know rules
@Weiss, wi u do dis
@MoistureDeliveryMan, but bologna is italian...
@Dr Simon Acula, where Sean Bean doesn't rhyme, but hiccough and pickup do.
@MoistureDeliveryMan, Bologna is my trigger word.
@MoistureDeliveryMan, and where ghoti rhymes with wish.
@Weiss, that was painful to read
The complex houses married and single soldiers and their families.
(This sentence makes sense)
I mean, I get what he's saying.
@Ajunta Pall, me too, two, to.
@Ajunta Pall, me too it's just a weird way to say it... I'm tempted to send this pic to my Spanish teacher
@Multiple personality, this is the sort of english up with which i will not put
I'm dyslexic and this is very difficult to read.
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
@Wronkey, as quotes, from the famous Michael Stevens. Also quoted as saying, "police police police police police police police police".
I find it a little ironic that it says "Translate to english" in spanish when it's already english, but it makes about as much sense as gibberish.
@niffler, that translate from English you saw? It's purpose is to translate from English to Spanish, not English to English
@Fluffy Iguana, me perdí
@niffler, It says "Traducir del Ingles," not "Traducir a Ingles." The former means "Translate from English," and the latter means "Translate to English."
Del means from, not to in this case anyway.
BRUH do u even English
None of those words rhyme
@Lightbox, They aren't supposed to..
TAKE THAT VACCINES
buffalo buffalo buffalo buffalo, buffalo buffalo buffalo buffalo
Whoa another Iowa person.
That comment down at the bottom looks so lonely
Hilarious and original!
Finally! A picture that gives credit and doesn't just crop it out.
Should not there be a comma between the words "tough" and "thorough?"
Welcome to English, where been and seen don't rhyme.
Ah i follow this guy!
Oh hey! @TakeThatSalk